Pyta mnie kiedyś koleżanka w biurze,
Co będziesz robić na emeryturze?
Wyszywać, ogródek pielęgnować,
rodziną i chorym się opiekować.
No i podróżować sobie będę... na klawiaturze.
Zatem podróżuję:
https://www.tekstowo.pl/piosenka,desireless,voyage_voyage.html
Tekst piosenki:
Au dessus des vieux volcans, Glisse des ailes sous les tapis du vent,
Voyage, voyage,
Eternellement.
De nuages en marécages,
De vent d'Espagne en pluie d'équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan...
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.
Sur le Gange ou l'Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des iles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t'arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des coeurs bombardés,
Regarde l'océan.
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage
Et jamais ne revient.
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan.
Voyage,
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage
Et jamais ne revient
Voyage, voyage,
Eternellement.
De nuages en marécages,
De vent d'Espagne en pluie d'équateur,
Voyage, voyage,
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan...
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage (voyage)
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage (voyage)
Et jamais ne revient.
Sur le Gange ou l'Amazone,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
Voyage, voyage
Dans tout le royaume.
Sur les dunes du Sahara,
Des iles Fidji au Fujiyama,
Voyage, voyage,
Ne t'arrêtes pas.
Au dessus des barbelés,
Des coeurs bombardés,
Regarde l'océan.
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage
Et jamais ne revient.
Au dessus des capitales,
Des idées fatales,
Regarde l'océan.
Voyage,
Plus loin que la nuit et le jour,
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour.
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien,
Voyage
Et jamais ne revient
Tłumaczenie:
Ponad starymi wulkanamiSunąc skrzydłami na dywanach wiatru
Podróżuj, podróżuj, wiecznie
Od chmur do bagien
Od wiatru Hiszpanii
do równikowego deszczu
Podróżuj, podróżuj
Leć w wysokościach
Ponad stolicami
[Ponad] zgubnymi myślami
Oglądaj ocean
Podróżuj, podróżuj
Dalej niż noc i dzień
Podróżuj
W niepojętą przestrzeń miłości
Podróżuj, podróżuj
Świętymi wodami indiańskiej rzeki
Podróżuj
Podróżuj, podróżuj
I nigdy nie wracaj
Gangesem czy Amazonką
Do Czarnych czy Sikhów, do Żółtych
Podróżuj, podróżuj
Do każdego królestwa
Na wydmy Sahary
Od wysp Fidżi po Fudżi-yama
Podróżuj, podróżuj, nie zatrzymuj się.
Ponad zasiekami z drutu kolczastego
[Ponad] zbombardowanymi sercami
Oglądaj ocean
Ponad stolicami
[Ponad] zgubnymi myślami
Oglądaj ocean
Podróżuj, podróżuj
Dalej niż noc i dzień
Podróżuj
W niepojętą przestrzeń miłości
Podróżuj, podróżuj
Świętymi wodami indiańskiej rzeki
Podróżuj
Podróżuj, podróżuj
I nigdy nie wracaj
Dziś podróż odbyłam do:
Nie mogę rozwiązać niczyjego problemu,
dopóki ten ktoś nie stanie twarzą w twarz z nim.
"Jeżeli to ty posiadasz dar wytrwałości,to wiedz,że twoim obowiązkiem jest
dźwigać słabych i zdeptanych".
(George Meredith:The Burden of Strength
dźwigać słabych i zdeptanych".
(George Meredith:The Burden of Strength
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Proszę trzymać się tematu wpisu.