Moja lista blogów

niedziela, 20 listopada 2022

Weekend na weekend

 

" Ona tańczy dla mnie",

a mnie w kościach łamie,

od pracy dla dwóch połamańców

i dość mam tych tańców.

Protestuję i mówię nie.

*

Dziewczyna tańczy dla niego z weekend'u

on od tego dostaje obłędu.

Bardzo kocha i szlocha,

a ja od tego mam focha.

Pora odpocząć od tego pędu.

*

Od  (10)lat przebój, prosty tekst, kilka słów,

do milionów trafia  głów. 

Było by mi miło,

gdyby się odmieniło,

i oni tańczyli dla mnie, marzenie ze snów. 


         Kiedy nadszedł listopad,

 seks wraz  z liściem opadł,

ona już nie tańczy dla mnie:


 https://www.tekstowo.pl/piosenka,kabaret_pod_wyrwigroszem,ona_nie_tanczy_dla_mnie.html

 Tekst piosenki: [Tekst jest stylizowany na język czeski, proszę go nie poprawiać!] O, o, o, o x2 Ja ne welbe* jej, Bo ona už** netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý*** opadł, bo... Ja ne welbe jej, Bo ona už netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý opadł. Ooo... O, o, o, o x2 Byla*** sobota Żena**** wzięła kufer swój I do mamiczki***** chyżo pojechała, Ja w domu został sam Jak chyży rój [?]******. I z teho******* powodu wyszła chryja cała. Jak wypiłem piwka dwa, muzyczna hra*******, Znajoma divka******** wpadła na obcasach. Robimy różne cuda, a tu żena ma Wróciła nahle*******, a my na golasa. I rzekła: Ahoj, Ahoj, a-hoj. Ja zapylam ją, Żena tu jest i patrzy na nas. I ne divi se*****, Bo dobrze wie, Jaki ja jsem********* ananas. Ja zapylam ją, Żena tu jest, Wskakuje na nas I ne divi se, Bo dobrze wie Jaki ja jsem ananas. -------------------------------------- * ne welbie – stylizacja na język czeski; ne – czes. nie ** už – czes. już *** w języku czeskim nie występuje głoska "ł" *** žena – czes. kobieta, fonetycznie podobne do pol. "żona" ***** stylizacja na język czeski ****** być może gra słów ******* w języku czeskim nie występuje głoska "h" ******** divka – czes. dziewczyna ********* jsem – czes. jestem (czyt. sem)

Jest jeszcze wersja kościelna:


 

Ja uwielbiam Go
On tutaj jest
I daje mannę
Bo dobrze to wie
Że chwale Go
Jak i Maryję Pannę
/2x

Maryja Panna za mną często wstawia się
I nie ukrywam - sprawia to przyjemność
Jak Boga kocham, każdy w tej parafii wie
I za spotkanie oddałbym nie jedno
Jedni mówią, że go nie ma, a On jest
Jak to się mówi ? wszystko kwestia wiary
A Pismo Święte to najlepszy wiary test
Chcesz mierzyć mą, nie ma takiej miary

Ja chwalę Go, ja chwalę Go, ooo

Ja uwielbiam Go
On tutaj jest
I daje mannę
Bo dobrze to wie
Że chwale Go
Jak i Maryję Pannę
/2x

Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja

Bo ja chwalę Go, ja chwalę Go,

Ja uwielbiam Go
On tutaj jest
I daje mannę
Bo dobrze to wie
Że chwale Go
Jak i Maryje Pannę
/2x

Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja
Autor tekstu: Arkadiusz Pawłowski
Data dodania: 2013-03-19


Oryginalny tekst:

Tekst piosenki: [Tekst jest stylizowany na język czeski, proszę go nie poprawiać!] O, o, o, o x2 Ja ne welbe* jej, Bo ona už** netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý*** opadł, bo... Ja ne welbe jej, Bo ona už netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý opadł. Ooo... O, o, o, o x2 Byla*** sobota Żena**** wzięła kufer swój I do mamiczki***** chyżo pojechała, Ja w domu został sam Jak chyży rój [?]******. I z teho******* powodu wyszła chryja cała. Jak wypiłem piwka dwa, muzyczna hra*******, Znajoma divka******** wpadła na obcasach. Robimy różne cuda, a tu żena ma Wróciła nahle*******, a my na golasa. I rzekła: Ahoj, Ahoj, a-hoj. Ja zapylam ją, Żena tu jest i patrzy na nas. I ne divi se*****, Bo dobrze wie, Jaki ja jsem********* ananas. Ja zapylam ją, Żena tu jest, Wskakuje na nas I ne divi se, Bo dobrze wie Jaki ja jsem ananas. -------------------------------------- * ne welbie – stylizacja na język czeski; ne – czes. nie ** už – czes. już *** w języku czeskim nie występuje głoska "ł" *** žena – czes. kobieta, fonetycznie podobne do pol. "żona" ***** stylizacja na język czeski ****** być może gra słów ******* w języku czeskim nie występuje głoska "h" ******** divka – czes. dziewczyna ********* jsem – czes. jestem (czyt. sem)

Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,kabaret_pod_wyrwigroszem,ona_nie_tanczy_dla_mnie.html
[Tekst jest stylizowany na język czeski, proszę go nie poprawiać!] O, o, o, o x2 Ja ne welbe* jej, Bo ona už** netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý*** opadł, bo... Ja ne welbe jej, Bo ona už netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý opadł. Ooo... O, o, o, o x2 Byla*** sobota Żena**** wzięła kufer swój I do mamiczki***** chyżo pojechała, Ja w domu został sam Jak chyży rój [?]******. I z teho******* powodu wyszła chryja cała. Jak wypiłem piwka dwa, muzyczna hra*******, Znajoma divka******** wpadła na obcasach. Robimy różne cuda, a tu żena ma Wróciła nahle*******, a my na golasa. I rzekła: Ahoj, Ahoj, a-hoj. Ja zapylam ją, Żena tu jest i patrzy na nas. I ne divi se*****, Bo dobrze wie, Jaki ja jsem********* ananas. Ja zapylam ją, Żena tu jest, Wskakuje na nas I ne divi se, Bo dobrze wie Jaki ja jsem ananas. -------------------------------------- * ne welbie – stylizacja na język czeski; ne – czes. nie ** už – czes. już *** w języku czeskim nie występuje głoska "ł" *** žena – czes. kobieta, fonetycznie podobne do pol. "żona" ***** stylizacja na język czeski ****** być może gra słów ******* w języku czeskim nie występuje głoska "h" ******** divka – czes. dziewczyna ********* jsem – czes. jestem (czyt. sem) Dodaj interpretację do tego tekstu »   Historia edycji tekstu Tłumaczenie: Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu. Dodaj tłumaczenie lub wyślij prośbę o tłumaczenie   Rok wydania: 2013 Wykonanie oryginalne: Kabaret Pod Wyrwigroszem Płyty: Ona nie tańczy dla mnie (singel, 2013) Ciekawostki: Parodia piosenki "Ona tańczy dla mnie" zespołu Weekend. Głosuj na ten utwór (+12) Dodaj do ulubionych Komentuj Poleć znajomemu Zgłoś błąd Komentarze (6): aleksandra0709 Aleksandra0709 15 czerwca 2015 00:34 (0) @Czaszek312: Reklamacje do osób, które wielokrotnie "poprawiały" tekst po swojemu. Polecam też zapoznać się z przyciskiem "edytuj tekst". Zawsze możesz coś poprawić zamiast narzekać. Pokaż powiązany komentarz ↓ czaszek312 Czaszek312 04 lutego 2014 16:49 (-2) czy ten kto to dodał widział kiedykolwiek słownik czadowo czadowo 10 stycznia 2014 21:51 (edytowany 1 raz) (0) ja ogólnie nie wiem czy to jest dobry tekst i dużo w nim błędów sinisa Sinisa 02 stycznia 2014 21:10 (0) Kapitalna parodia :) julciakruczka JulciaKruczka 28 sierpnia 2013 14:41 (0) HA HA HA xD Gregorius98 25 kwietnia 2013 09:43 (edytowany 1 raz) (-1) Sorry, ale jeśli chcesz,żeby Cię nie poprawiać to sama popraw, bo niektóre rzeczy nie stykają, a dokładnieI rzekla: "Ahoj!" Rzekla: "Ahoj!"A choj to A choj powinno być Ahoj jak te dwa poprzednie równie kolejna pierdoła wiatry i grad powinno być hrad bo jeśli to przeródka czeskiego to tak jakby czeski, a w czeskim nie ma g tylko h (stąd u nich horalki a u nas góralki). Sory za upierdliwość A tak w ogóle to dzięki za ten tekst bo mi się bardzo przydał Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności REKLAMA

Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,kabaret_pod_wyrwigroszem,ona_nie_tanczy_dla_mnie.html
[Tekst jest stylizowany na język czeski, proszę go nie poprawiać!] O, o, o, o x2 Ja ne welbe* jej, Bo ona už** netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý*** opadł, bo... Ja ne welbe jej, Bo ona už netančí dla mnie, Seks jak listopad Wiatry i grad. I malý opadł. Ooo... O, o, o, o x2 Byla*** sobota Żena**** wzięła kufer swój I do mamiczki***** chyżo pojechała, Ja w domu został sam Jak chyży rój [?]******. I z teho******* powodu wyszła chryja cała. Jak wypiłem piwka dwa, muzyczna hra*******, Znajoma divka******** wpadła na obcasach. Robimy różne cuda, a tu żena ma Wróciła nahle*******, a my na golasa. I rzekła: Ahoj, Ahoj, a-hoj. Ja zapylam ją, Żena tu jest i patrzy na nas. I ne divi se*****, Bo dobrze wie, Jaki ja jsem********* ananas. Ja zapylam ją, Żena tu jest, Wskakuje na nas I ne divi se, Bo dobrze wie Jaki ja jsem ananas. -------------------------------------- * ne welbie – stylizacja na język czeski; ne – czes. nie ** už – czes. już *** w języku czeskim nie występuje głoska "ł" *** žena – czes. kobieta, fonetycznie podobne do pol. "żona" ***** stylizacja na język czeski ****** być może gra słów ******* w języku czeskim nie występuje głoska "h" ******** divka – czes. dziewczyna ********* jsem – czes. jestem (czyt. sem) Dodaj interpretację do tego tekstu »   Historia edycji tekstu Tłumaczenie: Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu. Dodaj tłumaczenie lub wyślij prośbę o tłumaczenie   Rok wydania: 2013 Wykonanie oryginalne: Kabaret Pod Wyrwigroszem Płyty: Ona nie tańczy dla mnie (singel, 2013) Ciekawostki: Parodia piosenki "Ona tańczy dla mnie" zespołu Weekend. Głosuj na ten utwór (+12) Dodaj do ulubionych Komentuj Poleć znajomemu Zgłoś błąd Komentarze (6): aleksandra0709 Aleksandra0709 15 czerwca 2015 00:34 (0) @Czaszek312: Reklamacje do osób, które wielokrotnie "poprawiały" tekst po swojemu. Polecam też zapoznać się z przyciskiem "edytuj tekst". Zawsze możesz coś poprawić zamiast narzekać. Pokaż powiązany komentarz ↓ czaszek312 Czaszek312 04 lutego 2014 16:49 (-2) czy ten kto to dodał widział kiedykolwiek słownik czadowo czadowo 10 stycznia 2014 21:51 (edytowany 1 raz) (0) ja ogólnie nie wiem czy to jest dobry tekst i dużo w nim błędów sinisa Sinisa 02 stycznia 2014 21:10 (0) Kapitalna parodia :) julciakruczka JulciaKruczka 28 sierpnia 2013 14:41 (0) HA HA HA xD Gregorius98 25 kwietnia 2013 09:43 (edytowany 1 raz) (-1) Sorry, ale jeśli chcesz,żeby Cię nie poprawiać to sama popraw, bo niektóre rzeczy nie stykają, a dokładnieI rzekla: "Ahoj!" Rzekla: "Ahoj!"A choj to A choj powinno być Ahoj jak te dwa poprzednie równie kolejna pierdoła wiatry i grad powinno być hrad bo jeśli to przeródka czeskiego to tak jakby czeski, a w czeskim nie ma g tylko h (stąd u nich horalki a u nas góralki). Sory za upierdliwość A tak w ogóle to dzięki za ten tekst bo mi się bardzo przydał Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności REKLAMA

Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,kabaret_pod_wyrwigroszem,ona_nie_tanczy_dla_mnie.html

Weekend: Ona tańczy dla mnie
Ja uwielbiam Ją, ona tu jest i tańczy dla mnie.
Bo dobrze to wie, że porwę Ją i w sercu schowam na dnie. x2

Moja dziewczyna patrzy często w oczy me i nie ukrywam sprawia to przyjemność.
Jak Ją kocham tylko moje serce wie, gdy mnie całuje, oddałbym nie jedno.
Jej ramiona ukojeniem dla mnie są, bo przy Niej czuję jak smakuje miłość.
Jej każdą chwilę pragnę ofiarować, bo jest tego warta, nic się nie zmieniło,
bo ja pragnę Jej Jej, bo pragnę Jej Jej, bo ...

Ja uwielbiam Ją, ona tu jest i tańczy dla mnie.
Bo dobrze to wie, że porwę Ją i w sercu schowam na dnie. x2

Autor tekstu: Radosław Liszewski

Tłumaczenie piosenki na francuski, nawet znalazłam:
Weekend: Ona tańczy dla mnie
Je l'aime, elle est l? pour moi, et de la danse.
Parce qu'il sait bien que son enl?vement et cacher au fond du c?ur. x2

Ma copine me regarde souvent dans les yeux et fait un plaisir d'admettre.
Comment je l'aime mais mon c?ur ne sait quand il m'embrasse, je lui donnerais pas un seul.
Ses bras sont le reste pour moi, parce que quand je sens le go?t de son amour.
Je lui souhaite tout moment ? offrir, car il n'est pas la peine, rien n'a changé,
Son parce que je la veux, je la veux elle, parce que ...

Je l'aime, elle est l? et danser pour moi.
Parce qu'il sait bien que son enl?vement et cacher au fond du c?ur. x2
Autor opracowania: dudusia303

   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jak zwykle,z kapustą schabowy                    

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz


Proszę trzymać się tematu wpisu.

Szymborska

  Raz babie z okolic Przeworska,  ukazała się Wisława Szymborska:  "Rzuć swoim kaloszem,   po same Karkonosze,  pisz, będziesz now...